Quotation与Offer的差别与联系。
下文的观点:Quotation在某些商业书籍中被解释为“stated price”或“statement of current price of an article”等...
下文的观点:Quotation在某些商业书籍中被解释为“stated price”或“statement of current price of an article”等,中文意思为“牌价、时价、行市、行情”。外商寄送给我们的不注明任何有效期的Pricelist也常被称为Quota-tion。通常情况下,买主向卖主要报价,只是想详细了解某商品的行情,而且往往同时向不同国家的不同卖主询价,以便取得价格情报作为购买时的参考。虽然Quotation对卖主没有约束力,但实际上,有些外商的Quotation既有交易条件,又有有效期限,只需在期限内加以确认即可成为有约束性的凭证,相当于接受实盘。在国际贸易中,收到对方Quota-tion时,需要结合信函具体内容进行判断,根据Quota-tion Non-firm offer、Firm offer等术语的基本概念和特征来进行判断。有时外商在询价信中也会要求提供firm price或请发送firm quotation。总之,尽管Offer与Quota-tion有区别,但在实际应用中往往会被混淆。需要明确两者的区别以及根据具体交易条件和期限来判断Quota-tion的性质。
添加客服微信,获取相关业务资料。